Emplois redacteur rice reviseur e japonais anglais japanese english editor revisor par titre
- Mandarin Editor // Réviseur Mandarin
- Traducteur.rice - Niveau intermédiaire, domaine Vente au détail (de l’anglais au français canadien)
- Marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- IT/marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Contenu TI/Marketing
- Medical Translator (FRCA) - Traducteur-Réviseur (de l’anglais au français canadien) – Domaine Sciences de la vie/Médical
- English Copywriter/ Concepteur-rédacteur anglophone
- Traducteur de l'anglais vers le français/English-to-French Translator
- Réceptionniste (Bilingue- français et anglais) / Receptionist (Bilingual - French and English)
- Translator (English to French) / Traductrice/traducteur (anglais vers le français)
- Traducteur de l'anglais vers le français - Bancaire/English-to-French translator - Banking
- Traducteur de l'anglais vers le français en assurance / English-to-French Translator - Insurance
- Technicien de soutien bilingue (anglais/français) / Bilingual Support Technician (English/French)
- Représentant Technique Des Ventes En Anglais - Télétravail/ Remote English Technical Sales Representative
- Gestionnaire de la qualité – Anglais vers français canadien - English into French Canadian Quality Manager
- Représentant bilingue (anglais-français), soutien technique / Bilingual (English-French) Technical Support Representative
- Représentant(e) des ventes internes bilingue (Français et anglais) /Bilingual Inside Sales Representative (French and English)
- VIDEO EDITOR/ AFTER EFFECTS EDITOR
- Online Personal Stylist (Mandarin-English) // Stylistepersonnel en ligne (mandarin-anglais)
- Online Personal Stylist (Mandarin-English) // Styliste personnel en ligne (mandarin-anglais)
- Ingénieur(e) de projets/Project Engineer (français, anglais et mandarin/French, English and Mandarin)
- Représentant(e) du service à la clientèle bilingue (français et anglais)/Bilingual Customer Service Representative (French & English)
- Enseignement du japonais
- Serveuse experience resto Japonais
- Sous chef - Kyo Bar Japonais
- Directeur(trice) Restaurants (Brasserie 701 & Kyo Bar Japonais)
- Bilingual Inside Sales Representative/Customer Service (French and English) – Hybrid / Représentant(e) des ventes internes/Service à la clientèle bilingue (Français et anglais) - Hybride
- Customer Experience Agent (Korean-English) (CONTRACT) // Agent d'Expérience Client (Coréen-Anglais) (CONTRAT)
- Réviseur principal, Sciences de la vie (À distance ou à Montreal)Job title is “Traducteur-réviseur, marketing technique (À distance ou à Montreal)
- Translator-Revisor
- Agent de communication (anglais vers français) / / Communication agent (English to French)
- Conducteur(rice) de véhicules et opérateur(rice) de matériel - Poste occasionnel
- Inspecteur(rice) formateur(rice) - Securite incendie (24383)
- Agent d'assistance aux joueurs japonais pour les jeux vidéo - Montréal
- Translator-Revisor, Legal Translation*
- Linguistique – Norvégien / Norwegain – Linguistic Revisor
- Japanese-Speaking QA Engineer
- Customer Experience Agent (Mandarin-English) (CONTRACT) // Agent d'Expérience Client (Mandarin -Anglais) (CONTRAT)
- FQA Lead Japanese Tester
- Sales Associate (Japanese speaking)
- R&D Support Engineer (Japanese-speaking)
- Freelance Japanese Translator (Remote)
- Marketing and Sales representative for Japanese Market
- SUMI DOJO NEW JAPANESE IZAKAYA ON ST-LAURENT
- SUMI DOJO NEW JAPANESE IZAKAYA ON ST-LAURENT
- Fine Japanese Cuisine - Kaiseki Chef
- Sales Representative ( Japanese Speaking Markets )
- Freelance Japanese Transcriptionist (WFH/Remote)
- Sales Representative for Japanese & Asian Market
- Downtown Japanese reman restaurant looking for chef
- Japanese translation at meeting in Montreal Canada
- down town japanese ramen resturant looking for head chef
- Japanese teacher for University Chi => Relocate to China
- Customer Experience Agent (Mandarin/English) // Agent d’expérience client (Mandarin/Anglais)
- Customer Experience Agent (Mandarin/English) // Agent expérience client (mandarin/anglais)
- ENSEIGNANTE D'ANGLAIS .....COURS D'ANGLAIS
- downtown Japanese reman restaurant lookInc for chef with exper
- Japanese jobs in Montreal! Game tester/Proofreader/Localization
- SUMI DOJO NEW JAPANESE IZAKAYA ON ST-LAURENT Watch|Share |Print|
- Directeur(rice) principal(e) / Directeur(rice) général(e) - postes variés
- Work From Home - Call Center Agent (English and Bilingual English/French)
- English? Enjoy a challenge? Give us a call! English Sales
- English/Mandarin or English/Cantonese Customer Service Representative
- Evaluation Consultant for Vocational Training and English, Language of Instruction (Adult Sector) - English School Boards
- Editor
- Editor, VFX
- writer-editor
- Editor- Sportster
- Medical QA Editor
- Assistant Editor
- Translator-Editor
- Editor Assistant
- Editor Writer
- Products Editor
- Medical Editor
- Content Editor
- Online Editor
- copy editor
- editor, videotape
- manuscript editor
- New!editor, videotape
- Editor - ScreenRant.com
- Chief Editor
- Film - Editor, VFX
- News Editor
- Copywriter-web editor
- film editor
- VFX Editor
- line-up editor
- TV Versioning Editor
- Junior Editor
- Photo Editor
- Web Video Editor
- Parts Editor
- Video Editor
- Feature Editor
- Editor (Stereo)
- Photo Editor / Retoucher
- Cinamatograph or/and Video Editor
- Bilingual editor - One Drop
- Visual Effects Editor