Emplois professeur professeure d anglais langue seconde sauf niveaux primaire secondaire ou universitaire par titre
- Conseiller au Soutien technique, Assurance du service aux entreprises - poste bilingue (anglais
- Chargé(e) de projet au développement des affaires à l'international - Canada anglais et Europe (France)
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Traducteur de l'anglais vers le français - Bancaire/English-to-French translator - Banking
- Traducteur-réviseur chevronné / Traductrice-réviseure chevronnée (de l’anglais au français canadien)
- Traducteur de l'anglais vers le français en assurance / English-to-French Translator - Insurance
- Rédacteur(rice) réviseur(e) Japonais/Anglais - Japanese/English Editor Revisor
- Psychoéducateur ou Psychoéducatrice - Institut universitaire en santé mentale Douglas - Santé mentale adulte - Comportements à risques - Remplacement à temps complet
- Professeur: Expertise sur l'homosexualité, l'homoparentalité et les questions liées au genre
- Poste de professeur(e) adjoint(e) en recherche opérationnelle / Assistant professor in Operations Research
- PROFESSEUR(E) EN MATHÉMATIQUES APPLIQUÉES (RECHERCHE OPÉRATIONNELLE ET SCIENCE DES DONNÉES) - IVADOEnglish version
- PROFESSEUR(E) EN GÉNIE CIVIL (TRANSPORT, MOBILITÉ ET SCIENCE DES DONNÉES) - IVADOEnglish version
- Recherche enseignants professionnels primaire for Le programme d'encadrement académique et d'enrichissement recherche des enseignants.
- Support de traduction français / anglais pour les documents des donateurs (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Hiring ASAP - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Hiring ASAP - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue (N) anglais et français
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue anglais et français
- Représentant des ventes B2B bilingue - Français-Anglais - Travail à domicile - Canada
- Infrastructure infonuagique / Représentant des ventes au secteur public - Bilingue (français-anglais)
- Coordonnateur(trice) administratif(ive) - ouvre de charité - excellente maîtrise de l'anglais écrit exigée!
- Technicien de soutien bilingue (anglais/français) / Bilingual Support Technician (English/French)
- Traducteur.rice - Niveau intermédiaire, domaine Vente au détail (de l’anglais au français canadien)
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français, domaines médical vétérinaire et général
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien
- Préposé(e) pré-analyse-Sélection des risques (profil Administratif et médical) Anglais intermédiaire avancé
- Hiring Now - Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Traducteur(trice), domaine des TI/technique - Anglais vers le français (temps plein)
- Télétravailler - Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- PROFESSEUR(E) EN GÉNIE INDUSTRIEL (INGÉNIERIE COGNITIVE DES SYSTÈMES HUMAINS-MACHINES) - IVADOEnglish version
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Espagnol Européen/Anglais - European Spanish/English Editor/Revisor
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Espagnol Européen/Anglais - European Spanish/English Editor/Revisor
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure - Niveau intermédiaire ou chevronné (de l’anglais au français canadien) / Translator
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure (de l’anglais au français canadien) - Domaine Finance/Bancaire/Assurance
- Gestionnaire de la qualité – Anglais vers français canadien - English into French Canadian Quality Manager
- Représentant (e) bilingue (anglais-français), Soutien Technique en Service à la Clientèle - Ville Saint-Laurent
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Espagnol Européen/Anglais - European Spanish/English Editor/Reviser
- Hiring ASAP - Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Représentant Technique Des Ventes En Anglais - Télétravail/ Remote English Technical Sales Representative
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Espagnol Européen/Anglais - Editor/Revisor – European Spanish/English
- Représentant au service à la clientèle anglais ou français
- RWS Montréal - Traducteur débutant/Tradutrice débutante - de l’anglais vers le français canadien - Domaines Technique/TI
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Sciences de la vie
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Contenu IT/Marketing
- Représentant bilingue (anglais-français), soutien technique / Bilingual (English-French) Technical Support Representative
- CHAIRE DE RECHERCHE DU CANADA DE NIVEAU 2 - APPEL DE PROPOSITIONSPROFESSEURE OU PROFESSEUR ÈRE NUMÉRIQUE : FORMATIONS ET ORGANISATIONS INTELLIGENTES
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien - Finance/Assurance/Bancaire
- Représentant(e) des ventes internes bilingue (Français et anglais) /Bilingual Inside Sales Representative (French and English)
- Réussite clients, Leadership et développement, LHH – Gestionnaire des services aux comptes (Bilinguisme en français et anglais requis)
- Professeur.e suppléant.e en sciences de l'éducation dans le domaine des fondements et stratégies d'intervention en gestion de classe, et de la formation pratique
- Éducateur ou éducatrice (santé mentale) - Institut universitaire en santé mentale Douglas - Remplacement à temps complet / temps partiel
- Architecte technologique Candidat possédant un diplôme universitaire et des connaissances poussées concernant l’infrastructure et les applications pour analyser et gérer des projets d’architecture. (Posez votre candidature! N'oubliez pas votre CV!)
- Directeur(trice) de la section secondaire – Directeur(trice) général(e) adjoint(e)
- éducateur physique pleinairiste/éducatrice physique pleinairiste au niveau secondaire
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Allemand/Anglais(Remplacement congé de maternité - 1 an) - German/English Editor/Revisor (Maternity leave replacement - 1 year)
- Online Personal Stylist (Mandarin-English) // Stylistepersonnel en ligne (mandarin-anglais)
- Ingénieur(e) de projets/Project Engineer (français, anglais et mandarin/French, English and Mandarin)
- Online Personal Stylist (Mandarin-English) // Styliste personnel en ligne (mandarin-anglais)
- PROFESSEUR EN GÉNIE PHYSIQUE – CHAIRE TRANSMEDTECH EN PHYSIQUE ET INGÉNIERIE BIOMÉDICALEEnglish version
- PROFESSEUR(E) EN GÉNIE INFORMATIQUE ET GÉNIE LOGICIEL (MÉGADONNÉES) - IVADOEnglish version
- Conseiller principal bilingue (français et anglais), Services bancaires aux particuliers et aux entr
- Service à la clientèle bilingue - Nuits, Bilingue (anglais et français)
- Infirmiers ou infirmières - Postes permanents et remplacements (Jour/Soir/Nuit) - Santé Mentale - Institut universitaire en santé mentale Douglas, CLSC Pierrefonds, CLSC LaSalle, CLSC Lac St-Louis
- Professeur(e) régulier(ère) en sciences de la santé - Recherche en sciences infirmières
- Professeur: Science des données - Stockage et traitement des données massives
- Medical Translator (FRCA) - Traducteur-Réviseur (de l’anglais au français canadien) – Domaine Sciences de la vie/Médical
- IT/marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Contenu TI/Marketing
- Représentant(e) du service à la clientèle bilingue (français et anglais)/Bilingual Customer Service Representative (French & English)
- Marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Poste de professeur(e) adjoint(e) en interaction personne-machine / Assistant professor in human-computer interaction (HCI)
- Travail de la maison - Représentant du service à la clientèle - Service decartes d'appel (appels entrants) - Bilingue (anglais et français)
- Travail de la maison - Représentant du service à la clientèle - Service de cartes d'appel (appels entrants) - Bilingue (anglais et français)
- Analyste systèmes applicatifs intermédiaire (anglais intermédiaire)
- Professeur.e adjoint.e en architecture | Assistant Professor of Architecture
- Professeur: Formation pratique en formation professionnelle et technique
- Représentant, Équipe du traitement et Service à la clientèle (bilingue français et anglais) / Client Service and Support Representative - contract opportunities
- Pigiste (temps plein) traducteur(rice) – Localisation Thai-Anglais - Freelance Full time – Localization English-Thai Translator
- échange poste à poste enseignante d'anglais sec. 3
- Baastel recrute un(e) consultant(e) junior ou intermédiaire avec spécialisation en Gestion axée sur les résultats (GAR) et Suivi et évaluation (S&É) pour son bureau de Gatineau. Les détails du poste sont disponibles ici (en anglais).
- Professeur en génie informatique et génie logiciel
- Bilingual Inside Sales Representative/Customer Service (French and English) – Hybrid / Représentant(e) des ventes internes/Service à la clientèle bilingue (Français et anglais) - Hybride
- Customer Experience Agent (Korean-English) (CONTRACT) // Agent d'Expérience Client (Coréen-Anglais) (CONTRAT)
- Chargées, chargés de cours en langues des affaires : français, anglais ou espagnol - Constitution d'un groupe de talents - Centre de formation en langues des affaires
- Analyste fonctionnel (anglais fonctionnel)
- Architecte fonctionnel (anglais fonctionnel)
- Enseignant/professeur Enseignant réseautique
- Professeur(e) en architecture / Professor of Architecture
- Professeur: Éducation et formation des adultes, spécialiste de la formation de base des adul
- Agent de communication (anglais vers français) / / Communication agent (English to French)
- Customer Experience Agent (Mandarin-English) (CONTRACT) // Agent d'Expérience Client (Mandarin -Anglais) (CONTRAT)
- Chargées, chargés de cours en langues des affaires : français, anglais ou espagnol - Constitution d'un groupe de talents - Centre de formation en langues des affaires
- Customer Experience Agent (Mandarin/English) // Agent expérience client (mandarin/anglais)
- Customer Experience Agent (Mandarin/English) // Agent d’expérience client (Mandarin/Anglais)