Emplois charge de communication et traduction par titre
- Chargé.e de projets en communication spécialisé.e en stratégies numériques
- Chargé ou chargée de communication (profil médias sociaux)
- Chargé( e) de communication interne / externe, Baie d'Urfé
- Chargé(e) de communication - Profil médias sociaux et communications numériques
- Chargé de projet, communication et marketing (Services français) - MON05235
- Chargé( e) de communication interne / externe(2 jrs/s en télétravail), Baied'Urfé
- Chargé(e) de projets communication et marketing numérique (poste permanent – télétravail hybride)
- Chargé(e) de cours en Techniques d'éducation à l'enfance (Communication professionnelle - UBR 4008)
- Chargé(e) de cours en Techniques de travail social (Communication et relation d'aide - UBR 4049)
- Chargé(e) de cours en Bureautique - informatique (Service à la clientèle et communication interpersonnelle - UBR 4167)
- Chargé(e) de cours en Techniques d'éducation spécialisée (Éthique et communication professionnelle - UBR 4032)
- Chargé(e) de cours en Bureautique - informatique (Service à la clientèle et communication interpersonnelle - UBR 4168)
- Chargé(e) de cours en Techniques de travail social (Communication et relation d'aide - UBR 4050)
- Chargé(e) de cours en Bureautique - informatique (Service à la clientèle et communication interpersonnelle -UBR 4349)
- traduction
- 252 : Adjoint(e) à la traduction
- commis à la traduction
- Adjoint(e) à la traduction
- Commis traduction
- traduction-rédaction
- Chargé(e) de cours en TSFA Assurances générales et services financiers (Communication et vente en assurance de dommages - UBR 4304)
- Chargé(e) de cours en TSFA Assurances générales et services financiers (Communication et vente en assurance de dommages - UBR 4322)
- Chargé(e) de cours en TSFA Assurances générales et services financiers (Communication et vente en assurance de dommages - UBR 4315)
- Coordonnateur/trice en traduction
- réviseur/réviseure - traduction
- Coordonnateur, service traduction
- Coordonnateur, service de traduction
- Coordonnatrice de projets de traduction
- PROFESSEURE OU PROFESSEUR EN TRADUCTION
- Adjointe aux services de la traduction
- Collaborateurs en traduction/revision
- Coordonnateur de projets Traduction
- 10252 : Adjoint(e) à la traduction
- Recherchiste en traduction automatique
- Coordonnateur au service de traduction
- Spécialiste en révision et traduction
- Adjoint·e aux services de la traduction
- Gestionnaire de projets de traduction
- Coordinateur de projets - traduction
- Traduction - Gestionnaire de projets
- Analyste, logiciels de traduction
- Stagiaire ou Agent en traduction
- Coordonnateur contrôle qualité et traduction
- Spécialiste en traduction, Services linguistiques
- Adjoint(e) Administrative – Service de Traduction
- Gestionnaire de projets en traduction - Télétravail (EN/FR)
- Coordinateur/trice de projets de traduction
- Traducteur, Service de traduction juridique
- spécialiste de la traduction en braille par ordinateur
- Traducteur - Montreal - Services de traduction
- Technicien en coordination de projets de traduction
- COORDONNATEUR / COORDONNATRICE, Traduction (Corp 04)
- Chargé(e) de communication - La Cantine dans les écoles, Montréal lieu detravail : selon le contexte sanitaire en vigueur, en télétravail ou à nosbure
- Stage en traduction (de l'anglais vers le français)
- Gestionnaire de projets en traduction (possibilité de télétravail)
- Conseiller ou Conseillère - Services linguistiques et Traduction Web
- Coordonnateur(trice) à la traduction- poste permanent
- Étudiant en traduction et terminologie - Hiver 2018
- Project manager bilingue (publicité et traduction)
- service de rédaction, traduction, gérance de site web
- Freelance: Chargé(e)de mission Communication / Communications Project Manager Freelance - Canada (Ontario & Québec)
- EQUITAS - Stagiaire en traduction et appui logistique - PIFDH
- Stagiaire en traduction/communications aux Affaires de l'entreprise (été 2018)
- Spécialiste, traduction vers le français (contrat de 6 mois)
- COURS D'ÉTÉ - Chargé(e) de cours en Français (communication)
- Soutien à la traduction de l'espagnol au français (Volontariat virtuel) - Volontaire
- Coordonnat.eur.rice de projets de traduction / Translation Project Coordinator
- Chargée de projets, chargé de projets - communication électronique (site Web et médias sociaux) et relations avec la communauté - Pôle entrepreneuriat, repreneuriat, familles en affaires
- Support de traduction français / anglais pour les documents des donateurs (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Développeur logiciel - systèmes de senseurs ou de communication / Developer for sensor or communication systems
- Secrétaire de direction - Faculté de communication | Département de communication sociale et publique (22802)
- Spécialiste, Emballage et communication - Marques privées / Specialist Packaging Communication
- Chargé(e) de cours en Administration Gestion de projet (Communication en contexte de gestion de projet - UBR 4136)
- Chargé(e) de cours en Administration Gestion de projet (Communication en contexte de gestion de projet - UBR 4135)
- Technicienne ou technicien en communication ou en multimédia (volet communication)
- Charge(e) de cours en Administration Gestion de projet (Communication en contexte de gestion de projet)
- Studio Coordinator of Copy & Translation // Coordonnateur studio de rédaction et traduction
- Agent de communication / Agente de communication
- Stagiaire en communication - Communication intern
- Agent de communication (anglais vers français) / / Communication agent (English to French)
- Chef, Communication et relations communautaires / Lead, Communication & Community Relations
- 2018 Summer Job - Translation/Communications Intern // Emploi d’été 2018 – Stage en traduction/communications
- DESSINATEUR-CONCEPTEUR MÉCANIQUE - CHARGÉ DE PROJETS SENIOR - CHARGÉ DE PROJETS - PRODUCTION - CHARGÉ DE PROJETS - ÉLECTRIQUE - INSPECTEUR QUALITÉ
- Adjoint(e) administration et communication / Administration and Communication Assistant
- Stage en Communication-Marketing / Communication-Marketing Internship
- Spécialiste en communication marketing / Marketing Communication Specialist
- Chargé(e) de projet – Prise en charge médicale des troubles d’usage d’opioïdes (TUO) - CRD
- Adjoint(e) administration et communication - Junior / Administration and Communication Assistant Junior
- Chargé de programme / Chargé Projet affaires senior
- Chargé de projets principal (chargé de programme)
- Chargé(e) des communications et des réseaux sociaux / rédacteur(trice) de contenu / chargé(e) de l'événementiel
- Chargé de recrutement / Chargé de compte
- Chargé / chargé de programmation et d'analyse
- Chargé de projet /Chargé de livraison
- Chargé administratif, chargé administrative
- Chargé de projets de construction (appellation interne: Chargée, chargé de portefeuille de projets (22151))
- RÉSERVE DE CANDIDATURES AGENT DE PROJETS, CHARGÉ DE PROJET ADJOINT ET CHARGÉ DE PROJETS
- Réserve de candidatures - agent de projet, chargé de projets adjoints et chargé de projets
- Chargé de programme/Chargé de projet Sénior. Projet Implantation CRM
- Chargé / Chargée de projets en génie mécanique - Chargé de projets ingénierie